Study on the Transmission of Śaiva Doctrine in the Case of the Tantrasadbhāva
This project is based on a study of the tradition of Śaiva Sanskrit Manuscripts around the 11th century in Nepal. The proposed Ph.D. dissertation is mainly to produce a critical edition and an annotated translation of chapters of the Tantrasadbhāva, which comes to us in three manuscripts, all of which were microfilmed by the NGMPP (Nepal-German Manuscript Preservation Project).
This text, precisely the Nepalese recension, could be one of the examples to show how Śaiva texts were transmitted, since it contains a vast number of parallel passages from early Śaiva texts, e.g. the Svacchandatantra. Furthermore, the influence of this text can be seen directly or indirectly in the Kubjikā tradition and Buddhist tantra as well.
Supervised by: Prof. Dr. Harunaga Isaacson
- Duration: 2012-